秋日(中英文对照)
2006-05-25 作者:吉狄马加 | 来源:中国诗歌网 | 阅读: 次
秋日想你在威尼斯在你没有来临而又无法来临的时候想你在另一国度那里阳光淌进每一扇窗口说不出来的惆怅就像那入海口。轻轻低吟的海潮想你在一个陌生的地方我的梦想踽踽独行穿过了怀念交织的小巷想你在威尼斯在那静谧
秋日
想你在威尼斯
在你没有来临
而又无法来临的时候
想你在另一国度
那里阳光淌进每一扇窗口
说不出来的惆怅
就像那入海口。轻轻低吟的海潮
想你在一个陌生的地方
我的梦想踽踽独行
穿过了怀念交织的小巷
想你在威尼斯
在那静谧而浓郁的秋日
我似乎害了一场小小的热病
An Autumn Day
I miss you now in Venice
before you arrive here
before you are unable to arrive here
I miss you now in another country
where the sunlight is flowing into each window
I am suddenly seized with a feeling of ennui and melancholy
just like the tide singing in a low voice at the estuary
I miss you now in a strange land
my dream is walking alone
passing through many alleys woven with missing
I miss you now in Venice
On this peaceful autumn day
I seem as if having contracted a fever
很赞哦! ()