回南湖渠的路 The Way back to Nanhuqu
这是北京的盲肠 It is Beijing’s appendices
几许车辆犹如米粒 Where there are some vehicles like grains of rice
在伟大的城市改造 That fell in during the great
运动中掉了进来 Reconstruction of the city
外地民工开办的小吃店The snatch inn run by peasant-workers from other places
在路口首当其冲 Is standing at the crossing and bearing the brunt of
警车的呼啸和警察的恫吓The police wagon’s howl and the police’s huff
将它转瞬间夷为平地 That will instantly raze it to the ground
汽车尾气牵着行人的鼻子 The tail gas given out by cars is pulling the passersby’ noses
往他们的七窍里猛灌灰尘 And cruelly pouring dust into all the holes of their bodies
饭馆张大着饥饿的嘴巴 The restaurant is opening its hungry mouth
肮脏的饭碗像许久没有刷过的牙齿While the dirty bowls are like teeth that have not been brushed for a long time
发廊蓄起长发 The hairdresser’s has stored up long hair
照相馆严重曝光 The photo studio has a serious exposal
服装店全身裸露 While the toggery has nothing on
百货商场空无一物 And the grocery has nothing inside
水果摊上叫卖的桃子正在腐烂 The hawking peaches at the fruit stalls are being rotten
熟食店里的售货员还没有成熟 While the saleswomen in the delicatessen has not yet grown up
老住户纷纷外迁 The old residents are successively moving out
新住户还没有入住的打算 While the new ones has not yet decide to move in
草坪像产妇一样平躺着 The meadow is lying low like a lying-in woman
与伤疤似的工棚对峙 And confronting the scar-like work shed
等待种子雨点般洒落 It is waiting for seeds splashing like raindrops
等待推土机前来强暴 It is waiting for bulldozer to come to do violence
这是一条需要大修的小路 It is a small road, yet it greatly needs repairing
太多的坑洼需要填平 Too many potholes need to be filled and leveled up
太多的垃圾需要清除 Too much garbage needs to be cleared away
太长的行程需要路灯来鼓舞 It is too long a journey needing the encourage of street lamps