上海市欧美同学会举办“普希金诗歌双语朗诵会”
2018-06-07 作者:邵宁 | 来源:新民晚报 | 阅读: 次
俄罗斯驻沪副总领事米赫耶夫在致辞中说,普希金是伟大的俄罗斯作家,也是现代俄语奠基人,因此他的诞辰日被定为“世界俄语日”。普希金的作品是世界文学的瑰宝,能够在中国找到这么多知音,令人感动和高兴。
“我记得那美妙的一瞬,在我的面前出现了你……”今天是俄罗斯作家普希金的诞辰,也是世界俄语日,今天上午,近百位留俄(苏)学子、俄罗斯文学爱好者以及在沪俄罗斯人,来到桃江路的普希金铜像前,用中俄双语诗歌朗诵,向“俄罗斯诗歌的太阳”——普希金致敬!
图说:朗诵会现场 市欧美同学会供图
今天的2018普希金诗歌朗诵会由上海市欧美同学会主办,留苏分会承办。
俄罗斯驻沪副总领事米赫耶夫在致辞中说,普希金是伟大的俄罗斯作家,也是现代俄语奠基人,因此他的诞辰日被定为“世界俄语日”。普希金的作品是世界文学的瑰宝,能够在中国找到这么多知音,令人感动和高兴。
市欧美同学会常务副会长陆建非在致辞中表示,普希金的诗曾经对中国的一代代知识分子产生了深远的影响,这座铜像见证了中俄文化的交流,已成为上海城市的一个文化地标。再过两天俄罗斯普京总统即将访华,此刻举办这个活动有着特别的意义。
活动中,著名表演艺术家曹雷用中俄双语朗诵了《假如生活欺骗了你》。在沪俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦留学生用汉语朗诵了《我曾经爱过您》《致凯恩》《夜幕笼罩着格鲁吉亚山冈》等脍炙人口的诗歌。欧美同学会留苏分会原会长蔡镇钰朗诵了自己创作的诗歌《致普希金》,富有韵味。
今天的活动是上海市欧美同学会留苏分会举办的民间外交活动。留苏分会是上海市欧美同学会重要的分会之一,成立于1989年5月,现有注册会员数600余人。多年来,留苏分会为促进中俄(原苏联)人民的传统友谊,推动上海与俄罗斯等原苏联国家的广泛合作做出了积极努力。
很赞哦! ()